[lǚ]
тк. в соч.
1) о́бувь

革履 [gélǚ] — ко́жаные боти́нки [ту́фли]

2) ступа́ть; идти́
3) выполня́ть, осуществля́ть
- 履历
- 履行
* * *
lǚ; lǐ
I сущ.
1) туфли, обувь
革履 кожаная обувь
草履 соломенные сандалии
2)* территория, земля, место
賜我先君履 пожаловать землю нашим прежним правителям
3)* благополучие; достаток, изобилие
福履綏之 счастье и благополучие окружают его
4) поступки, деяния
性履 характер и поступки
操履 (безупречная) линия поведения; совершаемые деяния
5)* вм. 禮 (церемония, этикет)
II гл.
1) обувать, надевать обувь (кому-л.)
履我 обуй меня
長跪履之 встать на колени и обуть его
2) топтать, попирать ногами; ступать, ходить по...; наступать на...
如履薄冰 всё равно что ходить по тонкому льду (опасно)
履影 наступать на свою тень
正履 ступать правильно (твёрдо, прямо)
3) поступать; действовать; практиковать, выполнять
處其位而不履其事 занимать свой пост, но не выполнять своих служебных обязанностей
履潔 ходить чистыми путями, поступать честно
4) вступать, занимать
履帝位 взойти на императорский престол
5) проходить через; испытывать; переносить
同履艱難者 те, кто вместе (со мной) испытал эти трудности
III наречие
* не раз, неоднократно; раз за разом, снова и снова; повторно
履舞 раз за разом пускаться в пляс
IV усл. и собств.
1) ли (10-я гексаграмма «Ицзина», «Наступление»)
2) Люй (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»